Jak nepojmenovat nové auto

Ilustrační foto. Zdroj: Pixabay
Life 15. 06. 2024

Jak nepojmenovat nové auto

Znáte automobily Ora Funky Cat, Bipper Tepee nebo Studebaker Dictator? Pokud ne, tak vězte, že i takové označení dostaly některé modely vozů. Jméno pro auto tak není radno brát na lehkou váhu.

Názvy modelů, které vyvolávají výsměch nebo pobouření, jsou v automobilovém průmyslu překvapivě běžné, píše The Economist. Ora Funky Cat, subznačka čínské společnosti Great Wall Motors, byla nedávno přejmenována na Ora 03, údajně jako součást nové globální strategie značky, ale hlavně proto, že zněla hloupě.

Peugeotův Bipper Tepee, nyní již stažený z prodeje, byl zhruba stejně špatný. Nissan Cedric, velký sedan prodávaný od roku 1960 do roku 2004, zněl, jako by patřil do předchozího století. Na mnoha zahraničních trzích se nakonec stal Datsunem série 200.

V Brazílii se jeden model Fordu jmenoval „malý penis“

Další příklady jsou spíše odrazující. Studebaker Dictator byl v roce 1938 přejmenován na Commander (z očividných důvodů), ale nikoliv Suzuki Esteem (i když majitelům žádnou nepřinesl) nebo Mitsubishi Carisma (žádné nemělo a chybělo mu i „h“).

Někteří výrobci automobilů se nechali nachytat nešťastnými překlady. Chevrolet Nova znamenal ve španělštině „nejede“, zatímco Mazda Laputa se překládala jako „prostitutka“. Fordův Pinto znamenal v brazilském slangu „malý penis“.

Použití písmen a čísel je bezpečnější, ale ne neomylné. Toyota MR2 musela ve Francii vynechat slovo „deux“ – celý název zněl blízko slovu pro „hovno“. Geopolitika v poslední době udělala pojmenovávání aut ještě zrádnějším.

Modena – název čínského SUV se nelíbí automobilkám Ferrari ani Maserati

Čínský Xiaomi chce pojmenovat platformu, na níž stojí jeho levný sedan SU7, Modena. Čistě náhodou se jméno shoduje s názvem italského města, odkud pocházejí Ferrari a Maserati, dvě poněkud dražší evropské značky. To se nelíbí starostovi města ani italskému ministrovi. Tato volba může navíc odporovat italskému zákonu zakazujícímu používání italských místních názvů pro zahraniční produkty.

Nejsou to jen čínští výrobci aut, kdo se dopustil takového faux pas. V dubnu byla Alfa Romeo, další italská automobilka, vlastněná Stellantisem, nucena narychlo přejmenovat svůj malý SUV Milano na Junior pouhé dny po jeho uvedení na trh. Auto se vyrábí v Polsku.

Zanedlouho by se nějaká zahraniční automobilka mohla pokusit získat přízeň čínských zákazníků tím, že jeden ze svých modelů pojmenuje Hangzhou, podle tamního srdce automobilového průmyslu. Měli by se radši nad tím dvakrát zamyslet.

Autor: redakce

FocusOn je zpravodajský web zaměřený na nové trendy v ekonomice s důrazem na využívání moderních technologií.

Další články